The Global Language of Business

ENG 連繫我們
申請條碼

EU1169 歐盟食品標示法規摘要

歐盟 EU 1169 食品資訊法規對食品製造商及零售商之影響

隨著食品供應鏈愈趨全球化,當中引發的食品及添加物安全風險亦隨之而增加。現今,食品在世界各國不同的監管制度和安全標準下生產、加工及包裝,而食品在全球各地出售前亦經由不同的中間商、物流商、運輸業者進行跨境運輸和儲存,其全球供應鏈的複雜性往往讓食品安全體系上容易產生漏洞,而產生風險。由於近年連串食品安全事件的影響,加速了各國政府,食品業界和消費者對食物品質及安全的關注,就如何提升食品的可追溯性和建立由農場到餐桌的供應鏈透明度,以重建消費者的信任尤為重要。

2011 年 11 月,歐盟發表了新的法規-EU 1169 食品資訊法規。EU 1169 將於 2014 年 12 月 13 日生效,未能提供符合法規的產品,就不能進口歐盟及在歐洲於電子商務網站售賣。EU 1169 之目的是確保消費者,能清楚了解營養價值、材料成分、產地來源及食用方法等商品資訊,選購產品時能有所依據。

歐盟條款第9條 ─ 強制標示項目列表
Mandatory Food Information

條文中譯 法規原文
a 食品名稱 the name of the food
b 材料成分清單 the list of ingredients
c 生產或處理食品時使用過的EU 1169條款附錄II列出的過敏原材料或加工劑(如材料接觸過或是製作過程曾經使用過, 附錄II過敏物質的機器和生產工廠,製造商亦需作出說明;只要過敏材料仍殘留於製成品,即使已換了另一個形式,也須標示。) any ingredient or processing aid listed in Annex II or derived from a substance or product listed in Annex II causing allergies or intolerances used in the manufacture or preparation of a food and still present in the finished product, even if in an altered form;
d 材料類別及成份量 the quantity of certain ingredients or categories of ingredients
e 食品淨重 the net quantity of the food
f 最佳食用日期 the date of minimum durability or the 'use by' date
g 特殊的儲存條件或食用方法 any special storage conditions and/or conditions of use
h 條款 8 (1) 中所定義的食品商名稱及地址 the name or business name and address of the food business operator referred to in Article 8(1);
i 條款26中所定義的產地來源 the country of origin or place of provenance where provided for in Article 26;
j 使用或是食用方式。如果沒有標示說明就難以正確食用或使用,那就須加上說明 instructions for use where it would be difficult to make appropriate use of the food in the absence of such instructions
k 實際酒精含量(適用於酒精含量超過1.2%的飲料) with respect to beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol, the actual alcoholic strength by volume
l 營養聲明 a nutrition declaration